LINGUAGEM TELEVISUAL E SIGNIFICAÇÃO NO PROGRAMA GALPÃO CRIOULO
Resumo
Resumo:
Este estudo propõe uma discussão das construções televisuais a partir de aspectos mais específicos dos discursos, das linguagens e da produção de sentidos para entender os processos de significação no Galpão Crioulo. O programa valoriza elementos do regionalismo gaúcho, como indumentária, linguajar, canções e história do Estado e, no discurso, abre espaços para a representação de certa diversidade. O destaque, porém, está na figura dos apresentadores, que mesclam aspectos da cultura regional gaúcha e da tradição atualizada. A linguagem televisual empregada é apoiada nos engendramentos do mercado, nas técnicas televisivas e nas configurações temporais.
Palavras-Chave: televisão; linguagem; processos de significação.
Resumen:
Este estudio propone una discusión de las construcciones televisuales a partir de aspectos más específicos de los discursos, de los lenguajes y de la producción de sentidos para entender los procesos de significación en el Galpão Crioulo. El programa valora elementos del regionalismo gaucho, como indumentaria, lenguaje, canciones e historia del Estado y en lo discurso abre espacios para la representación de cierta diversidad. El destaque, sin embargo, está en figura de los presentadores, que mesclan aspectos de la cultura regional gaucha y de la tradición actualizada. El lenguaje televisual utilizado es apoyado en los engendramientos del mercado, en las técnicas televisivas y en las configuraciones temporales.
Palabras-clave: televisión; lenguaje; proce sos de significación.
Abstract:
This study proposes a discussion of the television constructions from the most specifics aspects of the discourses, the languages and the production of directions to understand the processes of meaning in Galpão Crioulo. The program values elements of the gaucho (person who lives in Rio Grande do Sul) regionalism, as clothing, language, songs and State’s history and open spaces in the discourse for the representation of some diversity. The emphasis, however, is in the figure of the presenters, who mix aspects of the regional culture gaucha and the tradition updated. The television language used is supported in engendering of the market, in the television techniques and the time configurations.
Keywords: television; language; processes of meaning.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).